Ha optado por el camino más difícil.
她了最艰难的道路。
Ha optado por el camino más difícil.
她了最艰难的道路。
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构思一部新小说是艰难的。
Has optado por el camino más difícil.
了一条最艰难的道路。
Es muy duro vivir solo y sin amigos.
没有朋友孤单生活是很艰难的。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些艰难的时刻。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和国的社会经济和财政仍然处于艰难的情况。
Somos conscientes de que este es un proceso difícil y que debemos ser pacientes.
我们认识到,是一个艰难的进程,因此我们必须有耐心。
Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.
我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的让步。
El documento que tenemos ante nosotros abarca un período ajetreado, y difícil en muchos sentidos.
我们面前的文件涉及一段繁忙和在许多方面是艰难的时期。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力种决定是值得作出的。
Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.
我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。
Era el pionero del trabajo duro.
他是项艰难工作的先锋。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
Las condiciones en que se encuentran las mujeres palestinas son difíciles y peculiares.
巴勒斯坦妇女所面临的状况是艰难而特殊的。
Incluso se requerirá mayor coordinación y cooperación en el difícil período de transición una vez concluida la retirada.
脱离接触一旦完成,艰难的过渡时期将会更加需要协调与合作。
Por más duras que puedan ser las negociaciones relativas a estas cuestiones, no pueden dejarse de lado.
尽管关于些问题的谈判可能是艰难的,但是决不能将些谈判束之高阁。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩散工作尤其艰难而艰巨的时候举行会议的。
Sin embargo, el camino que conduce a la paz sigue siendo un proceso difícil y complicado.
然而,通往和平的道路仍然是艰难复杂的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。