La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一格禁止使用寻
装置,以使信标
信号发射
有隐蔽性。
norma; modelo; standard
www.frhelper.com 版 权 所 有La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一格禁止使用寻
装置,以使信标
信号发射
有隐蔽性。
Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.
最初单独编制区域清单不太重视其他区域使用
格。
Se han dado a conocer las especificaciones técnicas correspondientes y está en marcha el proceso de adquisición.
该项格要求已经公布,采购工作正在进行。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡格内作
定,升级和管制对设计
伪造。
En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.
一部实施细则进一步定,标准供应是没有个别
格说明
供应。
Las consultas celebradas al respecto entre el Director Ejecutivo y muchos gobiernos denotan claramente que no hay una solución universal.
执行主就此事项与许多国家政府进行
磋商结果有力地表明,不存在
何“统一
格”
解决办法。
Se comprueban los productos para asegurar que los detalles concretos, la cantidad, las condiciones y la calidad se ajustan a lo pedido.
对货物进行检查,确保货物格、数量、条件和质量都符合定单要求。
193 Se tramitarán todas las solicitudes de adquisiciones conforme a las especificaciones establecidas, de modo oportuno y dentro del calendario de compras aprobado.
193 所有采购要求将按照所需格,及时地在
定
采购时间表内予以满足。
Estos conocimientos especializados se encuentran en general en departamentos sustantivos o técnicos, que preparan pliegos de condiciones y pedidos para los servicios de compras.
这种专门知识通常由实务或技术部门掌握,这些部门为采购事务格说明和请购单。
En el apartado a) del párrafo 1 se ha introducido una referencia a las pólizas de fletamento con un nuevo texto relativo a las especificaciones.
(a)中提及租船合同,并有关于格说明
新
措词。
También estamos aplicando normas técnicas y características técnicas más elevadas para los vehículos, con el fin de garantizar su seguridad y sus condiciones de funcionamiento.
此外,我们正在对车辆实施较高技术标准和
格,以确保其安全和正常运行。
Afirman que el artículo L 781-1 del Código Orgánico de Tribunales instituye un régimen muy restrictivo de la responsabilidad del Estado, que es imposible hacer efectivo.
提交人宣称,《司法法》第L 781-1条实际上确立了一项格极严、无法追究
国家责
条款。
Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.
这些协议能发挥模经济
优势,因批量购买而得到更好
价格,减少了行政负担,也获得了较好
产品
格。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和格迟迟不能提交,与工地上
公司之间
协商也迟迟不能进行。
La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.
COSPAS-SARSAT格仅涉及关于确保船舶安全警报系统信标与卫星
理系统之间
兼容性
电力要求和发射要求。
En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.
关于运输包装格,可参阅由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家
政府发表
参考资料。
La Oficina Mundial facilitó definiciones de productos estructuradas, de carácter genérico y alcance mundial, que las regiones utilizaron para determinar los modelos y las especificaciones del equipo disponible en sus países.
全球办事提供了通用
全球结构化产品定义,被各区域用来确定该区各国所有
设备
模型和
格。
La principal reclamación era que con el equipo no se había conseguido fabricar artículos de conformidad con las especificaciones contractuales durante por lo menos un año a partir de la fecha de entrega.
主要控告内容是该设备至少在交货后一年内未能生产符合合同格
货物。
Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.
一些区域需要进行调整包括:给更多
项
定价,严格控制产品
格,扩大分销店范围,以及进一步征求意见。
En cambio, las directivas especifican que cualquier adquisición (obras, suministros o servicios) podrá ser objeto de tales subastas, siempre y cuando “puedan determinarse con precisión las especificaciones”, como las relativas a la continuidad de los suministros.
其中定,电子逆向拍卖可以用于
何采购(工程、供应品或服务),条件是“可以精确地制订
格说明”,例如反复需要
供应品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。