Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.
所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。
Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.
所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。
La dirección del Atlas de las Naciones Unidas en la Web es la siguiente: www.oceansatlas.org.
《联合国地图集》网站可以通过www.oceansatlas.org进入。
Sin embargo, el orador subrayó que el Atlas tenía dificultades financieras y necesitaba fondos para continuar su labor.
但他强调指出,《地图集》目前遇到财政困难,需要继开展工作的资金。
Los cambios en el sistema Atlas se han comunicado a todo el personal mediante la Intranet de la UNOPS.
已经通过项目厅内联网向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统的修改。
El PNUD continúa buscando la mejora organizativa a través de la reformulación e introducción de nuevos sistemas, en particular el Atlas.
开发计划署继通过重新设计和引进新系统,主要是阿特拉斯系统,来进行组织改进。
Además, se han organizado con éxito sesiones de un día para los funcionarios de la sede sobre distintos temas relacionados con el programa Atlas.
此外,还为总部工作人员组织举办了为期一天的Atlas相关议题专项学习班。
Las delegaciones pidieron actualizaciones periódicas sobre el estado del sistema Atlas, los problemas que planteaba, la soluciones encontradas y las medidas que se pensaba adoptar.
各代表团要求关于图集的现、其挑战、解决方法和下一步的定期最新资料。
El PNUD se propone utilizar las conclusiones del examen de los controles internos del sistema Atlas que está realizando un consultor independiente para aplicar la recomendación.
开发计划署打算利用目前对Atlas系统的内部控制进行的独立审查的结果来执行这一建议。
El módulo de control de compromisos y el requisito de que los gastos se sujeten a un control presupuestario en el sistema Atlas han servido para prevenir la prefinanciación.
Atlas系统中的承付款管制单元以及支出需通过算审查的要求已经有效防止了筹资金的。
Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.
期将进行安装间隙分析,以评价Atlas算编制模式适应成果算编制的灵活性。
Además de los costos relacionados con la lista universal de precios, el PNUD también exige un honorario del 3% de todos los gastos de proyectos de la ONUDD notificados por medio del Atlas.
除统一价目表收费外,开发计划署还要求对通过Atlas系统报告的毒品和犯罪问题办事处所有项目支出收取3%的管理费。
En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.
关于工作计划这项任务的第一份进度报告审查了地图集的目前状和测绘问题,并概述了绘制一份新的世界地图集方面最重要的步骤。
La UNU también está evaluando el sistema de planificación de recursos institucionales (Atlas) que aplican el PNUD, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos.
另外,联合国大学还在评价开发计划署、人口基金和项目厅实行的Atlas机构资源规划系统。
Dadas las críticas generales que se han hecho al atlas actual, y las sugerencias de los expertos en la esfera de evaluación y levantamiento de mapas de la sequía y la desertificación, la necesidad de revisar y seguir perfeccionando el Atlas es evidente.
考虑到对现有地图集的总的批评意见,并考虑到干旱和荒漠化评估和测绘领域专家的建议,绝对需要修订并进一步发展该地图集。
Como parte del proceso de gestión de los cambios que se introducirán en el sistema Atlas, se han examinado y reclasificado todas las solicitudes de cambios de importancia crítica aún pendientes teniendo en cuenta las nuevas observaciones formuladas por los usuarios.
作为Atlas系统改革控制管理过程的一部分,已根据用户新提出的意见审查所有尚待处理的关键改革要求并予以分类。
El PNUD se basará en las conclusiones del examen de los controles internos del sistema Atlas realizado por un consultor independiente para evaluar el riesgo que entraña la práctica de asignar a varios administradores el perfil propio de un administrador de categoría superior.
开发计划署将利用独立顾问审查Atlas系统内的内部控制的结果,以此评估将一个高级管理人员的职责特征应用于多名管理人员的做法的有关风险。
Como se explicó en el párrafo 626 supra, en el sistema Atlas existen controles para asegurar que los gastos de los proyectos no sean superiores a los fondos comprometidos por los clientes, controles que sólo se pueden cancelar por las razones ya expuestas.
正如上文第626段所述,阿特拉斯系统中设有管制机制,以确保项目开支不会超过用户所承诺的资金数额,只有所规定的原因才能推翻该数额。
El PNUD se propone aprovechar su inversión en iniciativas a nivel de toda la organización como su planificación institucional de los recursos (Sistema Atlas) para vincular progresivamente los recursos financieros con productos definidos para la presentación de informes basados en los resultados en el marco de la GBR.
开发计划署打算利用其在诸如企业资源规划(Atlas系统)等企业倡议的投资,在成果管理制框架内逐渐把财政资源同为编写成果报告而界定的成果联系起来。
Cuando entre en funcionamiento el libro mayor general del sistema Atlas se procederá a realizar las dos últimas conciliaciones, esto es, entre el libro mayor general y los estados de cuentas de los bancos y las cuentas por pagar y por cobrar de la UNOPS y el PNUD.
当阿特拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行对账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间的后两项核对将开始。
El PNUMA dispone de una amplia gama de material informativo que es útil para la observancia del Decenio “El agua, fuente de vida”, como el atlas de acuerdos internacionales sobre el agua dulce, los gráficos vitales del agua, y una serie de documentos sobre los arrecifes de coral.
环境规划署开发了许多与纪念“生命之水”十年有关的新闻制品,如《国际淡水协定地图册》;《关键性水图表》及关于珊瑚礁的不同制品组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。