Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我们大家之间的一伙伴关系。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我们大家之间的一伙伴关系。
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
批款总额由会员国分摊。
Esta situación, entre otras consecuencias encarece injustificadamente nuestro crédito.
这情况,除了其他后果外,还
公正地增加了我们的信贷成本。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应该放开贸易。
Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.
自是
会区分富国和
国的。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有同的答复。
Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.
已经向会员国摊派这一总额。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是将两者区分开来。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何地下水区。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女的感染率特别高。
Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.
数百名塞族人被杀,其中包括许多儿童。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.
因此两个委员会之间有明显的重叠可能。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间的差距也很大。
Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.
过,1(a)中方括号中的句子有争议。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。