En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
En relación con la Iniciativa acelerada, se precisaban más esfuerzos para fortalecer las conexiones con el Banco Mundial.
关于快行道倡议,需要进一步努力加强与世界银行的联系。
No obstante, hacen falta medidas más concretas y aceleradas dirigidas a aplicar los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,我们需要加快采取更具体的行动,落千年发展目标。
África espera una aplicación acelerada de las diversas iniciativas adoptadas bilateral y multilateralmente para apoyar el desarrollo del continente.
非洲期待着加快施为支持非洲大陆发展而在双边和多边发起的各项倡议。
Burkina Faso ha sido seleccionado como país candidato para alcanzar de manera acelerada los objetivos de desarrollo del Milenio.
布基纳法索被选为快速执行千年发展目标的候选国。
Ello incluye la introducción acelerada de mejoras en el proceso de selección y un apoyo mucho mayor a los coordinadores residentes.
这包括加速改进甄选程序,并向驻地协调员提供更加有力的支持。
A este respecto, los delegados pidieron más información sobre la función del UNICEF en los enfoques sectoriales y la Iniciativa acelerada de Educación para Todos.
在这方面,各位代表要求提供更多资料,童基金会在全部门做法和普及教育快行道倡议所起的作用。
Suecia seguirá trabajando para lograr subsidios agrícolas reducidos e insistirá en una aplicación acelerada de la dimensión de desarrollo del Programa de Trabajo de Doha.
瑞典将继续努力减少农业补贴和推动迅速落多哈工作方案的发展内容。
La Sra. Hoch (Liechtenstein) dice que la seguridad se está convirtiendo en forma acelerada en uno de los problemas más graves de las operaciones humanitarias.
Hoch女士(列支敦士登),安全问题正在迅速成为人道主义行动的主要挑战之一。
Se instó al UNICEF a que incrementase intervenciones como el programa de estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño y que evitase enfoques verticales.
代表们敦促童基金会增强童生存与发展加速方案等干预工作,避免采用垂直方式。
Las reclamaciones de las categorías A, B y C eran de carácter humanitario y no se examinaron individualmente, sino que se tramitaron en masa en forma acelerada.
A、B、C三类的索赔属于人道主义性质,没有逐个进行审查,而是采取了快速整批审查的做法。
Los PMA que aún no son miembros de la OMC deberían beneficiarse plenamente de las normas y directrices referentes al proceso de adhesión acelerada de esos países.
尚未加入世贸组织的最不发达国家应该充分利用加速入世进程的规则和准则。
La internacionalización, en particular la versión acelerada que caracteriza a la internacionalización de las PYMES de los países en desarrollo, es arriesgada y requiere estrategias bien planificadas y conocimientos de gestión.
国际化,尤其是以发展世界小企业国际化为特点的快速国际化,具有风险并且需要深思熟虑的战略以及管理技。
Además, la Coalición para el Nuevo Programa trata de lograr la aplicación acelerada de las obligaciones en materia de desarme y de no proliferación nucleares, así como la universalidad del TNP.
此外,新议程联盟寻求加快执行核裁军和核不扩散义务及现《不扩散条约》普遍性的速度。
La estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño está permitiendo expandir conjuntos de intervenciones rentables y eficaces, que incluyen la inmunización y atención prenatal, en 11 países de África occidental.
童生存与发展加速方案正在西非11个国家扩大有成本效益的干预工作,包括免疫和产前保健。
En el párrafo 186, la Junta recomendó que el UNICEF incluyese la gestión de la capacidad de acción acelerada en caso de emergencia en su examen estratégico de la gestión de los recursos humanos.
在第186段,审计委员会建议童基金会在其人力资源战略审查纳入快速应急增援力的管理。
Así pues, las políticas de reducción de la pobreza deben promover a la vez una tasa más acelerada de crecimiento de la economía y una mayor elasticidad de la pobreza en función del crecimiento.
所以,减贫政策既应当促使增长加速,也应当促进高度的贫穷增长弹性。
Los ejemplos demuestran que es posible progresar de forma acelerada, pero que, al mismo tiempo, es necesario ampliar y respaldar mejor las iniciativas en curso, mediante la asignación de recursos y a nivel político.
这些例表,加快取得进展是可的,但还必须通过资源分配和在政治层面上扩大并更好地支持现有的各项努力。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%的应答者每周业余时间内开展一次以上的体育活动,这种体育活动定义为导致粗重的呼吸或大量出汗的活动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。