El apoderamiento está sujeto a las condiciones y oportunidades locales y del contexto político local.
授权有赖于地方条件、机会和地方景。
El apoderamiento está sujeto a las condiciones y oportunidades locales y del contexto político local.
授权有赖于地方条件、机会和地方景。
Sin embargo, Brunei Darussalam concede la extradición por otros delitos relacionados con actos terroristas, entre los que cabe mencionar el de ofrecer cobijo a delincuentes (artículo 217 del Código de procedimiento penal), ciertas infracciones y actos cometidos a bordo de las aeronaves, el apoderamiento ilícito y otros actos ilícitos contra la seguridad de una aeronave y ciertos actos contra personas internacionalmente protegidas.
不过,文莱达鲁萨兰国对与恐怖为有关的其他罪
予以引渡,其中包括:窝藏罪犯罪(《刑事诉讼法典》第217条;在
内的犯罪和某些
为;劫持
和危害
安全的非法
为罪;以及危害受国际保护人员罪。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和李(特别是对可以用作恐怖用途的武
、易燃物质的爆炸性物质),以便确保
安全;防止任何非法劫持或控制飞机的
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。