Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类文化堡垒。
Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类文化堡垒。
La Asamblea General es el último bastión de esperanza del pueblo palestino.
会是巴勒斯坦人民
最终希望所在。
Las Naciones Unidas siguen siendo el único bastión de la paz, la justicia y el desarrollo en el mundo.
联合国仍然是世界平、公正及发展
希望堡垒。
El concepto de un municipio excepcional, que ha logrado la descentralización, entrega identidad e individualidad a las ciudades como bastiones de la autonomía.
城市
理念是权力下放
产物,已经赋予城市以属
,使之为自主
堡垒,同样,专业人士面临
挑战是要了解人民当时
需要,并把这种展望转变成可持续计划。
No obstante, también son bastiones de injusticia social en lo que respecta a la salud y a las condiciones de vida, las oportunidades de empleo y el delito, y la inseguridad con que las personas deben convivir a diario.
然而,城市又是在健康与生活条件,在就业机会及在人们日常遇到犯罪
不安全诸方面集中表现各种不平等
堡垒。
En Deribat, una aldea de las lejanas montañas de Jebel Marra en el Darfur meridional, y bastión rebelde, donde los 20 cautivos habían permanecido encerrados nueve meses, unos 2.000 habitantes de la aldea animaron la ceremonia de liberación con sus gritos y sus danzas.
在南达尔富尔州偏远迈拉山区村庄Deribat是叛乱分子
活动据点,在该村举行
移交仪式上,
约2,000名村民载歌载舞以示庆祝,这20名被俘者在那里关押了九
月。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。