Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他学习上有了明显进步.
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他学习上有了明显进步.
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他相信我说话。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处那么明显,但也是实际存。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联系其他地区更为明显。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大努力。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私人汇款数量很大。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要教训。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主好处十分明显。
Las partes tienen la responsabilidad evidente de mejorar esta situación.
各方显然有责任改变这一局面。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新问题。
Por consiguiente, existe una necesidad evidente de abordar esa cuestión.
因此,这一问题显然需要解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。