Esas personas constituirán la Mesa del Comité.
应由这些人组成主席团。
Esas personas constituirán la Mesa del Comité.
应由这些人组成主席团。
Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.
已有4个国家同晤。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁考虑。
Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.
以色列一直积极支持反恐怖主义。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
副主席将各负责一个小组
。
Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.
维也纳非政府组织毒品成
。
También los había presentado al Comité Interamericano contra el Terrorismo.
它还向美洲反恐怖主义提交了报告。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐要求提交的各项国家报告。
Durante 37 años se negó a recibir al Comité Especial.
在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
注意到训练
主席的报告。
El proyecto apunta a proporcionar equipo y formación a este Comité.
该项目旨在为该提供设备和培训。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请采取同样的态度。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请逐段通过报告。
Miembro del Comité de ONG pro UNICEF en Nueva York y Ginebra.
非政府组织关于儿童基金的
成
,纽约和日内瓦。
El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.
毛里求斯政府还希望反恐在这些部门提供任何援助。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
选举后,当选主席将对作简短发言。
Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.
有一个人提到卡拉巴赫难民鼓励定居。
El secretario actúa de funcionario principal de la organización en nombre del Comité.
秘书代表出任本组织的执行首长。
También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.
还很关切对农村妇女地位的立法保护不够。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。