En los párrafos que siguen examinamos consecutivamente estas preocupaciones.
现就委员会关注事项,依次逐一在下文回应。
En los párrafos que siguen examinamos consecutivamente estas preocupaciones.
现就委员会关注事项,依次逐一在下文回应。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个看管政府之下
行了接连三次
公正
选
。
Ahora bien, la Secretaría ha observado que la situación es muy distinta cuando se celebran reuniones consecutivamente con una Reunión de las Partes.
然而,秘书处还观察到,在与缔约方会议衔接行这些会议方面,情况正在发生很大
变化。
Los informes de ejecución y los informes sobre presupuesto se preparan consecutivamente y no pueden prepararse simultáneamente, porque los datos de ejecución son una medida básica para el análisis de las necesidades presupuestarias.
执行情况报告预算报告是前后相继编写
,不能同时编写,因为执行情况数据是分析预算所需经费时使用
一个关键衡量。
La Unión Europea solicitó en varias oportunidades mayor eficiencia en la labor de los órganos rectores y sugirió, entre otras cosas, que los períodos de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto y los de la Junta se celebraran consecutivamente en años en que no se presentara el presupuesto a fin de ceder valiosos fondos adicionales a la ejecución de programas.
欧盟曾多次呼吁提高理事机构工作效率并特别建议方案预算委员会
理事会
届会可在非预算年期间相继
行,从而为方案
执行腾出宝贵
额外资金。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。