Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响的儿童接受了治疗。
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
非法强制拆迁仍然是很多会员国的一个不良做法。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的军事入侵和毁房屋行动加强了。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员会极为关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,尤其是在东耶路撒冷。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况更加恶化。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破,过蓄意拆毁建筑物,过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。
Las actividades de difusión del UNICEF abarcaron las zonas más afectadas por los cierres, las demoliciones, las incursiones militares y el muro .
儿童基金会的活动涵盖那些受到关闭、房屋拆除、军事侵入及隔离墙影响最严重的地区。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋的拆毁、定居点的扩建和公园的修建而被破。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于军事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.
以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍杀戮、破房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。
Durante su visita al campamento, el Experto independiente observó que se habían demolido algunos alojamientos de los desplazados internos, y otros estaban en proceso de demolición.
在访问营地时,独立专家注意到,部分国内流离失所者的住房已被拆除,有一些正在拆除。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
军事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋的行动从来就没有停止过。
Esto es evidente en la región de Silwan, donde han sido objeto de órdenes de demolición 88 casas con el fin de hacer sitio para un parque.
这种情况在Silwan区十分明显,该区内有88栋住房已被勒令拆毁,以便建造公园。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品。
Se concentra la atención en las dificultades socioeconómicas a que hace frente la población palestina bajo ocupación, en particular debido a la demolición de viviendas y la destrucción de cultivos.
报告着重述及了生活在占领下的巴勒斯坦人民所面临的社会经济挑战,特别是因家园和作物被毁而面临的挑战。
Además, los palestinos siguen sufriendo de una pobreza cada vez mayor, el deterioro de las condiciones sanitarias, la demolición de sus viviendas y la suspensión de los programas de educación.
而且,巴勒斯坦人还在遭受着与日俱增的贫穷、不断恶化的健康状况、家园被毁以及教育中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。