El derribo de viviendas es una de las prácticas israelíes más destructivas desde el punto de vista económico.
就社会经济影响来说,以色拆毁住房
法破坏力最
。
El derribo de viviendas es una de las prácticas israelíes más destructivas desde el punto de vista económico.
就社会经济影响来说,以色拆毁住房
法破坏力最
。
Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.
这种拆毁多半在夜间进行,居民只有几分钟时间搬出自己
物品。
El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.
他们生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色
法违反了国际法和国际人道主
法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁
平民、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面
领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。