Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟的人在街角。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟的人在街角。
Di una corrida y le alcancé antes de que doblara la esquina.
我跑着追上他的时候他还没有拐弯.
La farmacia está justo en la esquina.
在拐角处。
Ahí a la vuelta de la esquina.
在弯儿那儿。
Allí, en la esquina, hay una farmacia.
在那个拐角处有一个。
Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.
他们平常在街角上那家咖啡的聚谈会集合。
El plan B es vender lápices en la esquina
B计划是在街角卖铅笔。
Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.
但是,卡斯特罗把街角的小看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。
W. Schabas (Genocide in International Law, Cambridge, Cambridge University Press, 2000), después de citar la declaración de la Comisión de Derecho Internacional, sostiene que “no es difícil entender por qué los grupos tribales encajan en las cuatro esquinas, a diferencia de los grupos políticos y de género”, 112 del texto.
W. Schabas(Genocide in International Law,Cambridge,Cambridge University Press,2000),在引述了国际法委员会的声明之后,指出“不难理解为什么在这一领域部落团体完全符合条件,而政治和社会性别团体却不能”(第112页)。
Los proveedores de servicios van de los hipermercados, los grandes almacenes, los supermercados y los comercios generales hasta la "tienda de la esquina", en otras palabras, de los establecimientos en gran escala a los establecimientos en pequeña escala, de un gran valor añadido a un menor valor añadido, de un volumen de venta alto a un volumen de venta bajo y de los proveedores modernos hasta los tradicionales y los no oficiales.
服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市场和便利商到“父母商”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。