Ahí a la vuelta de la esquina.
就在转弯儿那儿。
Ahí a la vuelta de la esquina.
就在转弯儿那儿。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩托车手在第一圈就打败了他对手。
El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.
汽车翻了一个底朝天.
Para dar la vuelta con el coche tienes que girar el volante.
转向要打方向盘。
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略证明地球在转。
La cosa no tiene vuelta de hoja.
这件事情是无可争议.
Dimos vueltas por el centro de la ciudad.
在市中心转了转。
Quiero reservar un billete de ida y vuelta.
想预订一张往返票。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返,快速又富有激情。
Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.
他闹翻了,她把他照片反过来朝墙放着。
Si nos sale con otra de sus originalidades, doy media vuelta y mi largo.
如果他还做出什么怪诞举动,便转身就走。
La primera vuelta de las elecciones se celebró el 11 de octubre como estaba previsto.
第一轮选举按计划于10月11日举行。
No hace más que dar vueltas y revueltas
他只是在那里兜圏子.
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前进道路上充满了曲折.
Siempre da vueltas a la noria
他总是做平庸而单调日常工作.
Hago este anuncio como una cortesía, porque no quiero estén dando vueltas sin saber lo que ocurre.
出于礼貌作这一宣布;不想让大家闲呆着,不了解眼下情况。
Si ningún candidato logra ese porcentaje mínimo de votos, se realiza una segunda vuelta 14 días después.
如果没有任何候选人超过这个门槛值,将在14天后举行决胜选举。
Esta elección presidencial supone un logro importante para el Estado de Liberia en su vuelta a la normalidad.
在利比里亚恢复为一个正常运作国家过程中,总统选举是一项重大成就。
Como nosotros experimentamos un trauma similar debido al tsunami, les deseamos de todo corazón una rápida vuelta a la normalidad.
由于海啸,经历了同样创伤,一直祝愿他迅速恢复。
Aunque quedaba mucho por hacer, se estaban tomando medidas alentadoras para permitir la vuelta a la normalidad en el territorio.
尽管还有很多事情要做,但正在采取许多积极步骤,使该领土得以恢复正常状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。