El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风到来。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风到来。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也遭飓风的蹂躏。
Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.
们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们表示慰问。
En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.
在加勒比,飓风伊万格林纳达变得疮痍满目。
Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.
意想不到的一个问题是一场过路飓风成的破坏。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.
今年的飓风季节对成了非常严重的打击。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜飓风发生后,美公民们感受到了联合
的同情心。
Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.
几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。
Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.
们仍然关注里塔飓风可
会在今后几天内
成的巨大破坏。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,们也
将足够的注意力放到环境上。
En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.
就在们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳达,
成严重破坏。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
们还对飓风卡特琳娜的受害者表示真诚的同情和声援。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。
Hoy los Estados Unidos se enfrentan a la enorme destrucción causada a los estados sureños por el huracán Katrina.
今天,美利坚合众认识到“卡特琳娜”飓风对美
南部各州
成的巨大破坏。
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
们重申,
们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受的大规模生命损失深表同情和哀悼。
Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.
海啸、飓风、地震和洪灾导致无数生命丧失和难以言表的悲痛和痛苦。
También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.
飓风卡特里娜的受害者同样是们的思考、祈祷和行动对象。
Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.
根据目前的估计数字,由于这两次飓风,净损失的就业机会为40 000个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。