Los jóvenes fueron detenidos por incendiar todo el bosque.
那些年轻人因森林纵火被捕了。
Los jóvenes fueron detenidos por incendiar todo el bosque.
那些年轻人因森林纵火被捕了。
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气男人放火烧了他敌人房子。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.
他们来到银行,劫走了两只保险箱,并放火烧楼。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火污染落在伊朗部分领土内。
En segundo lugar, cientos de aldeas y pequeños poblados de los tres estados de Darfur habían sido destruidos e incendiados.
其次,在达尔富尔三州各地,有几百个村庄和小村庄被摧毁和烧毁。
Se han demolido o incendiado unas 40.000 viviendas serbias, al igual que 150 iglesias y monasterios que databan de varios siglos.
大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。
Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.
亚美尼亚人在外国同谋帮助下,用第366团重型军事装备破坏、烧毁该镇。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火污染直接造成呼吸系统疾病总数增加3,263例。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳捕了6名与破坏和焚烧正在建造新教教堂有牵连犯罪嫌疑人。
El grupo atacó y asesinó a 54 personas, hirió a otras 24 e incendió viviendas antes de retirarse con un botín de ganado y artículos domésticos.
他们发攻击,杀害54人,另伤24人,纵火焚烧房屋,然后带着抢掠牲口和屋内财离去。
Más de 10.000 civiles —de hecho, todos los habitantes de la aldea— fueron desplazados durante ese cruento ataque, y muchos de sus hogares fueron incendiados y saqueados.
在那次厚颜无耻攻击行中有10 000多名平民——实际上该村庄所有居民——流离失所,其大量住房被焚毁或遭到抢劫。
Como resultado del ataque, 15 personas murieron por impactos de metralla y otras resultaron heridas, las casas de los pobladores fueron incendiadas y se perdieron sus bienes.
由于这场攻击,有15人因霰弹致伤而丧生,还有其他一些人受伤,房屋被烧毁,财产也没有了。
Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.
购买了比利时拖拉机安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。
No obstante, la Comisión recibió informes fidedignos y visitó algunos lugares en los que cientos de viviendas habían sido incendiadas.
然而,委员会收到可靠报告,本身也访问了一些现场,那里仅一个地点就有几百座房屋被烧毁。
Hay muchos lugares donde pueden verse aldeas total o parcialmente incendiadas, donde sólo quedan en pie las paredes exteriores de las casas circulares tradicionales.
有很多地方都可看到村庄被完全或部分烧毁,传统圆形房屋只剩下外墙还站立证据。
No se ha calculado el número exacto de aldeas incendiadas y destruidas, pero varias fuentes han estimado la magnitud de la destrucción a partir de relaciones verbales, inspecciones y otras pruebas.
没有计算被烧毁和破坏村庄确切数字,但有几个消息来源依靠口头计算、现场视察和其他证据,对破坏程度作出了估计。
Se informó de que, en muchos casos, las fuerzas del Gobierno rodearon las aldeas, permaneciendo de guardia mientras los Janjaweed incendiaban y saqueaban los poblados y cometían otras atrocidades contra la población.
据报道,在许多事件中,金戈威德民兵焚烧、抢劫并对百姓实施其它暴力时,政府部队包围村庄并站岗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。