De los dos movimientos, al parecer el Ejército de Liberación del Sudán era el instigador más frecuente de los enfrentamientos.
在这两个反叛运动中,苏丹解放军挑起冲突似乎更多一些。
De los dos movimientos, al parecer el Ejército de Liberación del Sudán era el instigador más frecuente de los enfrentamientos.
在这两个反叛运动中,苏丹解放军挑起冲突似乎更多一些。
Otras pidieron que se añadieran referencias a la asociación ilícita para cometer una desaparición forzada, al igual que a sus instigadores y encubridores.
还有代表团要求提及同谋实施强迫失踪及对怂恿或隐瞒强迫失踪负责任人。
La legislación siria se aplica a cualquier ciudadano sirio que, fuera del territorio nacional, se declare culpable, como autor, instigador o encubridor, de un delito castigado por la ley siria.
凡是在叙利亚境外犯有、煽动犯有或参与犯有叙利亚法律惩罚罪行,叙利亚法律应该叙利亚人。
Después de seis meses solamente podemos llegar a la conclusión de que el Gobierno no ha puesto fin a la violencia; no ha sometido a la justicia a los que perpetran la violencia —ni a los instigadores, ni a los insubordinados combatientes.
六个月之后,我们只能得出这样结论:政府已经制止暴力;已经把暴力肇事者——唆使者而不是低级战斗人员——绳之法。
Asimismo, nos comprometemos a tomar medidas para prevenir y eliminar el financiamiento y la preparación de cualquier acto terrorista y a negarles refugio a los instigadores, financiadores, autores, promotores o participantes en actividades terroristas, de conformidad con el marco jurídico internacional, incluyendo las convenciones internacionales respectivas y las resoluciones relevantes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
此外,我们决心采取措施,防止和消除对任何恐怖行为提供资助和其准备工作,并在国际法律范畴内,包括相关国际公约和联合国大会及安全理事会有关决议,不庇护唆使者、资助者、肇事者、策划者和恐怖活动参加者。
声:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。