Entre otras cosas, en él se prevén nuevas sanciones para castigar el tráfico ilícito de armas químicas con objetivos subversivos o terroristas.
这项法律规定为颠覆和(或)恐怖主义目非法贩运化学武器应受
处罚。
Entre otras cosas, en él se prevén nuevas sanciones para castigar el tráfico ilícito de armas químicas con objetivos subversivos o terroristas.
这项法律规定为颠覆和(或)恐怖主义目非法贩运化学武器应受
处罚。
Además, las actividades subversivas se han recrudecido con el empleo de armamentos más sofisticados, tal como se ha comprobado en los recientes atentados suicidas con bombas.
此外,近来叛乱活动也变得更残忍,使用了更先进
武器,如
最近自杀式炸
袭击中所使用
武器。
Además de las gestiones regionales, algunos países miembros de la ASEAN se han comprometido también en mecanismos subregionales destinados a fortalecer la seguridad fronteriza y combatir las actividades subversivas en sus fronteras comunes.
除了区域努力外,某些东盟成员国还参制订次区域安排,旨
边界安全和打击
共同边界进行
破坏活动。
Por ejemplo, se le acusó de ser "miembro activo" de un grupo subversivo, porque solía reunirse una vez por semana con un grupo de personas, de las cuales una fue acusada posteriormente de delitos de terrorismo.
例如,被指控为某个颠覆集团
“积极成员”,因为
曾每周与一群人见面,
中有一个人后来被控犯有恐怖主义罪行。
Además de permitir que las autoridades detengan en forma arbitraria a toda persona que realice actividades políticas en forma pacífica que el Gobierno considere subversivas, les permite también prorrogar la detención de presos sin formular cargos ni enjuiciarlos, violando de ese modo las normas jurídicas internacionales.
该法律除了允许当局任意拘押参与政府视为颠覆性和平政治活动
任何人外,还允许当局延长对未经控罪或审判
囚犯
拘留,这违反国际上
法律标准。
El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.
该国政府也没有否认被拘留者是农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子
记录,
否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织
威胁,
不得不携家带口流亡玻利维亚。
En los gobiernos criminales basados en clanes de esas regiones tienen lugar secuestros masivos de ciudadanos, incluidos niños, homicidios, actividad de pandillas criminales sin límites, asaltos y robos de la población civil, la creación de grupos terroristas y subversivos con la ayuda de los servicios especiales rusos, falsificación de moneda, tráfico de drogas, tráfico de armas y de personas, contrabando, apropiación de activos que pertenecían inicialmente a los refugiados, denegación del derecho a la instrucción escolar en el idioma autóctono, así como del derecho de las personas internamente desplazadas y de los refugiados a regresar a sus hogares.
这些地区基于部族
伪政府
统治下,人们可以目睹大规模绑架包括儿童
内
公民
行为、杀人、肆无忌惮
犯罪团伙活动、袭击和抢劫平民百姓、
俄国特种部队帮助下成立并支持恐怖团体和颠覆团体、制造假币、贩运毒品、贩运军火和人口、走私、
占本来属于难民
资产、剥夺中小学以本族语言授课
权利以及境内流离失所者和难民返回家园
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。