La inseguridad alimentaria se produce cuando la población no puede acceder a sus tierras de labranza por el temor a los ataques de la milicia.
由于担心民兵攻击,当地居民无法进入他们,使得食物无保障。
耕作;活;庄;耕地
La inseguridad alimentaria se produce cuando la población no puede acceder a sus tierras de labranza por el temor a los ataques de la milicia.
由于担心民兵攻击,当地居民无法进入他们,使得食物无保障。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地造林和造林,保护可耕地。
La situación ha empeorado aún más con la construcción del muro de separación, que ha arruinado numerosas tierras de labranza, destruido sus recursos naturales y provocado el desplazamiento de miles de palestinos.
造成难民生活环境恶化还有隔离墙建造,隔离墙毁坏了无数耕地,破坏了自然资源,使数千巴勒斯坦人不得不背井离乡。
La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.
无耕作或减耕业劳动密集度降低,因为它减轻了机器磨损,减少了燃料消耗。
Por ejemplo, pasar de la agricultura de labranza tradicional a una práctica agrícola más inocua para el clima, como la agricultura de conservación, puede dar lugar a una reducción del rendimiento de las cosechas durante las primeras temporadas en que los agricultores van perfeccionando sus técnicas.
例如,耕作业向更有利于气候业做法,如保护性业转变时,民要不断完善技术,因此最开始几季作物产量会下降。
Los agricultores ya utilizan técnicas de ordenación agrícola en el contexto de la labranza, la ordenación de cultivos, la ordenación de los recursos hídricos y los insumos químicos, como medio de optimizar la productividad, a la vez que se reducen las emisiones de gases de efecto invernadero.
民已经在使用耕地、作物管理、水管理和化学投入方面场管理技术,优化生产力,同时减少温室气体排放。
En el período que abarca el presente informe, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) empezó a apoyar a la agricultura en la región sudoriental (condados de Grand Gedeh, Maryland y Sinoe) suministrando semillas, útiles de labranza y capacitación a más de 6.500 familias agrícolas, entre ellas repatriados y residentes en comunidades receptoras.
在审查期间,联合国粮食及业组织(粮组织)开始在东南地区(大吉德、马里兰和锡诺州)进行业支助,为包括回返者和收容社区居民在内6 500个户提供种子、具和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。