Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当干预让我心底里到遗憾。
呻吟;埋怨;哀痛;惋惜
西 语 助 手Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当干预让我心底里到遗憾。
Lamento mucho que tengas que irte.
我很抱歉你现在得走了。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他悲恸哭声。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员去世而伤心惋惜。
¿Lamenta mucho la muerte de Berlanga?
你对 Berlanga到很遗憾吗?
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.
我非常遗憾报告,这名女孩儿于六天后亡。
Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.
以色列代表团到遗憾是,该议题被故意政治化,这是不合适。
El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.
委员会并到遗憾是,该国所提供情况不够精确。
El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.
主席对他提议不能协商一致通过表示遗憾。
Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.
我对这次没有取得任何进展深遗憾。
Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.
我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足到遗憾。
El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.
工作组对该国政府没有做出答复表示遗憾。
El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.
工作组对该国政府在这个案件中不予合作到惋惜。
El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.
(8) 冰岛对《公约》一些条款仍有保留,委员会对此到遗憾。
La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.
Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类数据到遗憾。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作建议到遗憾。”
Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.
我到遗憾是,在解决西撒哈拉僵局方面没有取得任何进展。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交日期十多年之后才收到,委员会深遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。