Raquel lucía su belleza en todo su esplendor.
Raquel打扮的光彩照人。
风头, 显身手:
效,见
果, 

:
、财富、权势等). (也用作自复动词)
洋相,闹笑话:
洋相了,把钥匙忘在屋里啦.Raquel lucía su belleza en todo su esplendor.
Raquel打扮的光彩照人。
El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .
将军在他穿着的制服上挂了好几块勋章。
Cuando era niña me gustaba ver luces de neón.
当我还小的时候,我喜欢看闪烁的霓虹灯。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上制造
奇妙的景致。
El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.
世

论坛之所以重要,就是因为论坛将探讨这些关键的问题。
Las luces neón adornan la ciudad.
霓虹灯装点着整座
。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1是削减
本和前进的捷径。
Pensamos que, a todas luces, será necesario tener en cuenta lo siguiente
我们认为显然必须考虑到如下情况。
El nivel de participación de las mujeres en los procesos de adopción de decisiones es a todas luces insatisfactorio.
妇女参与决策的程度显然不尽如人意。
A todas luces, ese texto permite que la Comisión de Desarme amplíe su programa cuando las circunstancias lo justifiquen.
这种案文明确允许裁军审议委员会在情况允许时将议程扩大。
Los siguientes países han pasado a ser patrocinadores: Bélgica, Fiji, Santa Lucía, Samoa, Suecia y Uruguay.
以下国家已增加到提案国名单中:比利时、斐济、圣卢西亚、萨摩亚、瑞典和乌拉圭。
Los siguientes países han pasado a ser patrocinadores: Bélgica, Croacia, Fiji, Honduras, Santa Lucía, Samoa, Suecia y Uruguay.
以下国家已
为该决议草案提案国:比利时、克罗地亚、斐济、洪都拉斯、圣卢西亚、萨摩亚、瑞典和乌拉圭。
El 17 de mayo, el Sr. Julian Robert Hunte (Santa Lucía) inauguró el Seminario en su calidad de Presidente.
5月17日,朱利安·罗伯特·亨特(圣卢西亚)以讨论会主席的身份宣布会议开幕。
Eso es a todas luces desaconsejable y no propicia un proceso transparente y un intento sincero por adoptar medidas de reforma.
对于透明的进程和采取改革措施的认真努力而言,这显然是不可取的、不利的。
Las decisiones aprobadas y los compromisos contraídos en la cumbre indican, a todas luces, que ha comenzado una nueva era.
首脑会议作
的决定和承诺明确表明已开始了一个新时期。
Ahora bien, según el Estado Parte, a todas luces el autor tuvo que indicar su religión para que le emitieran el pasaporte.
缔约国争辩说,申诉人在申请护照时肯定会表明自己的宗教。
Esta ocasión me hace recordar un antiguo refrán: “La salud es la corona que lucen los sanos y sólo ven los enfermos”.
此时此刻让我想起一句谚语:“健康是健康人头顶上的皇冠,只有有病的人才能看到”。
A todas luces, lo ideal sería que, con ocasión del sexagésimo aniversario de nuestra Organización, África recuperara nuevamente su lugar y su categoría.
很显然,如果非洲能够在联合国六十周年之际恢复它应有的地位和级别,那当然很理想。
Santa Lucía cree que la asistencia para el desarrollo procedente del exterior debe seguir desempeñando un papel importante en el desarrollo de nuestras economías.
圣卢西亚认为,海外发展援助必须继续在我们各国经济发展中发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。