Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.
那些信是激情岁月印迹。
Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.
那些信是激情岁月印迹。
No debes convertirte en el juguete de tus pasiones.
你不能光凭感情办事。
No es bueno obrar en un movimiento de pasión.
靠感情冲动办事是不好。
Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.
战胜了一个可怕对手。
El Representante ha transmitido su análisis con gran perspicacia, la pasión que lo caracteriza y sentido de la responsabilidad.
以巨察力、同情心和承诺精神作出了这一分析。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
成为了从小就想当新闻工作者。
Ni uno solo de los avances que todavía tenemos que realizar se logrará a menos que demostremos la misma determinación de equiparar nuestra pasión con compromisos prácticos.
如果我们不能下同样决心,在显示热情同时拿出实际行动,那么我们所寻求所有进展都不可能取得。
Sentimos su pasión, el optimismo de su corazón y lo que yo llamaría entusiasmo “mediterráneo”, pero al mismo tiempo sentimos y valoramos su presencia serena y tranquila.
我们感受到你热情,你内心乐观以及我所称你那“地中海式”热诚,但与此同时,我们感受到并且赞赏你冷静和沉稳处事方式。
Lo admiramos por la solidez de sus ideas, su valentía, su pasión y su capacidad de transmitirnos a todos valores y esperanza, sobre todo a los más jóvenes.
我们钦佩思想力量、勇气、热诚,以及向我们所有人,特别是我们年轻一代,传播价值和希望能力。
La representante del Pakistán enmendó oralmente el proyecto de resolución, suprimiendo, en el párrafo 5, la expresión "incluidos los cometidos en nombre de la pasión o del honor ".
巴基斯坦代表对决议草案提出口头修订,在第5段中删去“包括那些借口情感或维护荣誉犯下罪行”。
Hay quien dirá —ante esos retos económicos, sociales y ambientales— que nuestros objetivos son demasiado ambiciosos e idealistas, pero el idealismo realista es lo que da pasión a la acción concertada.
面对这些经济、社会和环境挑战,有人会说,我们目标过于远,过于理想,但是,植根于现实理想主义可以产生采取协调行动热情。
En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.
把新勇气和希望带给全世界四面八方受压迫者、最贫穷和最脆弱人们,以自由和团结热忱对抗不同政治、经济和社会制度缺陷。
Como los juicios se realizarían en La Haya, sede de la Corte, lejos de la comunidad sobre la que esas personas aún ejercen autoridad y en la que viven sus partidarios, se garantizaría un entorno neutral y se evitaría que los juicios desataran pasiones políticas, ideológicas o de otra índole.
审判程序将在国际刑事法院所在地海牙进行,远离这些人仍然拥有权势和追随者社区,会确保一种中立气氛,防止审判触发政治、意识形态或其激情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。