Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌出警告。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌出警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里一无所知他走进了丛林。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
这攸关我们安全,攸关我们安全。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信这里没有。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇及关岛生多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格法律措施以防患于未然。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多是不言而喻。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这一点便是否认其历史和威胁其未来。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风就意味着减少遭受害脆弱性。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能及稳定,带来新冲突。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有出现以上那种令人难堪局面。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正证据能说明恐怖主义。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他理由显示,涉案人本人会遭遇。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器存在所带来自我灭威胁。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。