El jamón sólo se vende por piezas.
火腿只有论只出售。
El jamón sólo se vende por piezas.
火腿只有论只出售。
Hay que reemplazar esta pieza por una nueva.
这个零件需要更新.
Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.
这块布够补裤子的了。
Ayer el espectáculo más interesante fue la pieza interpretada por las niñas españolas.
昨天最有趣的节目是一段由西班牙小女孩们表演的舞台剧。
Esta pieza no pertenece a esta máquina.
这个零件不是这部机器上的。
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Esta operación produjo un incremento de 5.800 dólares en las necesidades conexas de piezas de repuesto.
造成增加5 800美元的相关零部件所需费用。
La cuestión importante es ¿quién es el dueño de estos dos helicópteros Mi-8T y las piezas de repuesto?
一个要的问题是谁拥有这两架米-8T直升机和零部件?
Las piezas pequeñas de los equipos, estén libres de líquido o no, deberán colocarse en bidones con un material absorbente.
小件设备,不管是否已倒干,都应放入有吸收剂的圆桶中。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题的类似请求。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机器零部件、建材、纺织品和服装。
En la fábrica de Tho Al Fekar, donde también se manufacturaban piezas para misiles, se ha retirado todo el equipo importante.
制造导弹硬件组件的还有Tho Al Fekar工厂,那里的所有要设备都已被清除。
En un bidón se pueden colocar muchas piezas pequeñas de un equipo, siempre y cuando contenga una cantidad suficiente de material absorbente.
多个小件设备可放入一个铁桶中,只要在铁桶中装有足够的吸收剂。
Eso no quiere decir que esta Comisión no tenga una responsabilidad mayor sobre el comportamiento de las otras piezas de la maquinaria.
这并不意味着,第一委员会不比这个制度中的其他机构承担更大的责任。
El desarrollo de empresas locales para la fabricación de equipos y piezas sería un factor importante para mantener en funcionamiento los sistemas.
要维持这些系统的运作,必须发展够制造简单的设备和零部件的当地企业。
La empresa israelí Elbit está dispuesta a proporcionar las piezas de repuesto pero se ve imposibilitada de hacerlo por el embargo de armas.
以色列的埃尔比特公司已做好提供零部件的准备,但因军火禁运而不这样做。
No obstante, el UNICEF no pudo resolver el problema del acceso a bombas de mano fabricadas localmente ni a piezas de repuesto para ellas.
不过,儿童基金会还没解决购得当地生产的手泵及零配件的问题。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空军在国外采购零部件和获得技术数据的工作。
Sin embargo, se reconoció que ciertas prácticas tradicionales eran beneficiosas para la madre y el niño, como el "hogar de una sola pieza".
然而,也有一些传统的接生习俗被认为是有益于母婴健康的,“母婴同宿一室”便是一例。
Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.
但是,该公司被美国收购后,在西班牙的附属机构立即拒不供应零备件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。