Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.
维和部还为建立数据管理综合平台增加经费。
Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.
维和部还为建立数据管理综合平台增加经费。
Tomamos nota de la importante labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
我们注意到界限委员会的重工作。
El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.
首脑会议的成果使我们有了据以发展的纲领。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。
Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.
今年是《北京行动纲领》制订十周年。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲》是建立在全体成员国协商一致意见的基础上的。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲》为实现这一远景指出了关键的道路。
En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.
换言之,讨论该问题的平台以后决定。
Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.
国家论坛是《国际减少灾害战略》的国家机制。
Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.
它还提供了一个平台,使更多的人能通过这个平台来了解联合国的活动。
La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.
《千年宣言》为应对发展中国家的贫穷问题提供了纲。
Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.
我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲》。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。
La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.
希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。
Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.
这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台。
Tomamos nota con satisfacción de los progresos alcanzados por la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
我们满意地注意到界限委员会所取得的进展。
Nos complace observar los progresos en la labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
我们高兴地注意到界限委员会的工作进展。
De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.
因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入平台。
La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.
这一纲明确了我们目前最紧迫的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。