África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展发射台。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展发射台。
Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.
维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。
El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.
首脑会议成果使我们有了据以发展
纲领。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机构
总部。
Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.
今年是《北京行动纲领》制订十周年。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》是建立在全体成员国协商一致意见基础上
。
Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.
国家论坛是《国际减少灾害战略》国家机制。
En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.
换言之,讨论该问题平台将以后决定。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。
La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.
《千年宣言》为应对发展中国家贫穷问题提供了纲要。
Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.
我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。
Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.
它还提供了一个平台,使更多人能通过这个平台来了解联合国
活动。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平台用来搭建舞台台阶。
La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.
希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。
Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.
这种出口与投资联系为思考增长政策提供了第二个平台。
De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.
因此,巴拉圭已成为外国公司理想进入平台。
La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.
这一纲要明确了我们目前最紧迫挑战,并向我们指出了今后
努力方向。
Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.
此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案平台。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹发射井。
Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.
苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要》宗旨和目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。