Estamos comenzando a utilizar a los primeros magistrados ad lítem para completar nuestros estrados, según las necesidades.
我们现在开始酌情吸收第一批判法官充实我们的法官。
;;主;[pl.] 判室;法庭
西 语 助 手 版 权 所 有Estamos comenzando a utilizar a los primeros magistrados ad lítem para completar nuestros estrados, según las necesidades.
我们现在开始酌情吸收第一批判法官充实我们的法官。
En ese sentido, acogemos con agrado las propuestas prácticas que han hecho, desde este estrado, los representantes del Japón y los Estados Unidos.
在这方面,我们欢迎本和美国代表在本坛上提出的实际建议。
Sr. Musa (Belice) (habla en inglés): Hace cinco años, me encontraba en este mismo estrado asumiendo, en nombre de mi país y mi Gobierno, el compromiso de hacer un pacto mundial para el desarrollo.
穆萨先生(伯利兹)(以英语发言):五年前,我站在这个上,宣布我国和我国政府承诺执行全球发展契约。
He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.
我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表和我们的各位同事。
En ese sentido, quisiera invitar a los oradores a que, tras pronunciar su declaración, abandonen el Salón de la Asamblea General a través de la sala GA-200, que se encuentra detrás del estrado, antes de regresar a sus asientos.
对此,我请各位发言者在发言之后,经由后面的GA-200号房间退出,回到自己的座位上。
Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.
为了帮助发言者掌握好自己的时间,在上安装了灯光系统,它的功能如下:在发言者开始发言时启动绿灯;在三分钟结束前30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。