1.El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北地区是北点周围的地区。
2.La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位与问责制是彼此相反的端。
3.Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.
绕轨道卫星每天经过南北两附近14次。
4.Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.
科学家若希望研究太阳风和北附近尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。
5.El TLC ha logrado crear grandes polos de desarrollo principalmente en las zonas fronterizas y en el centro del país; no obstante otras regiones han quedado marginadas de este crecimiento.
该功地为发展奠了重要基础,这主要指边缘地区和国家中心地区;但是其他地区仍未实现这一增长。
6.Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.
7.La expansión del sector económico basado en las unidades familiares y la agricultura; el desarrollo de aldeas artesanales y productos de exportación; y la promoción del sector privado, los polos industriales y la industria de la elaboración, generan nuevos empleos.
8.El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
9.Por otro lado, mal se podría atribuir la pérdida de empleos en los EE.UU. al reciente surgimiento de la India como polo importante de la deslocalización, puesto que ésta sólo representaba un 1% de las importaciones estadounidenses y el 2% de la categoría de servicios comerciales.
10.Tanto si se miraba a su contribución al crecimiento del comercio mundial como a su participación en las exportaciones de bienes y servicios, o al hecho de convertirse en nuevos polos y mercados de crecimiento de la demanda, su mayoría en la OMC no era una mayoría puramente numérica; su mayoría generaba las posibilidades presentes y futuras en beneficio de todos.
11.De los cuales cabe destacar lo señalado en el artículo 215, que en su primer párrafo indica: "El Instituto organizará, establecerá y operará unidades médicas destinadas a los servicios de solidaridad social, los que serán proporcionados exclusivamente a favor de los núcleos de población que por el propio estado de desarrollo del país constituyan polos de profunda marginación rural, suburbana y urbana, y que el Poder Ejecutivo Federal determine como sujetos de solidaridad social".
12.Se determinaron seis temas científicos: a) la situación actual del medio ambiente polar; b) los cambios medioambientales y sociales en las regiones polares y los cambios futuros; c) las relaciones y la interacción entre los polos y el resto del mundo; d) la investigación de las fronteras de la ciencia en las regiones polares; e) las regiones polares como lugares ventajosos para los observatorios de la Tierra y del espacio; y f) las sociedades humanas circumpolares y su contribución a la diversidad cultural mundial.
13.La Sra. POLO FLÓREZ (Colombia) sigue creyendo que debería mantenerse el texto original eliminando la palabra “posible”.
POLO FLOREZ女士(哥伦比亚)说她仍然认为最初案文应予保留,但删除“可能”一词。
14.La Sra. POLO FLÓREZ (Colombia) concuerda en que el texto debería mantenerse como está, aunque apoya la propuesta de eliminar la palabra “posible”.
POLO FLOREZ女士(哥伦比亚)同意按原样保留该案文,但她支持关于删除“可能”一词的建议。
15.La Sra. POLO FLÓREZ (Colombia) dice que su delegación no está de acuerdo, porque el Acuerdo de Cooperación entre el PNUD y la ONUDI es un asunto importante.
POLO FLOREZ女士(哥伦比亚)说其代表团不赞同这一说法,因为开发计划署与工发组织之间的《合作》是一个具有重要性的事项。