2.Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.
必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行。
3.En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.
在编写本报告时,仍有10名被者在逃。
4.Se han procesado nueve personas en relación con esta causa.
在这个案子里,共有9人被提公。
5.Si se cumplen las condiciones, se concede la extradición del procesado.
如果符合各项条件,就引渡嫌疑人。
6.La delegación de Francia entiende que los ahorros procederán de la disminución del volumen de documentos procesados.
根据法国代表团的理解,之所以能节省这些支出是因为所处理的文件数量有所减少。
7.Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下灭绝种族罪、危害人类罪以及违反战争法规或惯例。
8.La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.
网络犯罪针对的目标可能是由在处理的数据,或本身的完整性、保密性和可用性。
9.Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。
10.En la actualidad las dos organizaciones están implantando procedimientos estandarizados de procesamiento de datos que permitirán asegurar que los datos procesados por ambas sean idénticos.
目前,两个组织在努力实施经标准化数据处理程序,确保两个组织处理的数据是完全一样的。
11.Cuando la cantidad de productos de esta categoría era demasiado pequeña para el Sistema Armonizado, ésta se unía sistemáticamente a las formas procesadas de estos productos.
如果此类别对协调制度而言太小,则通常将其同此类产品的再加工形式结合来。
12.Aumentaría el riesgo de desviación, pues no hay manera de garantizar que el plutonio procesado en plantas de energía eléctrica no sea utilizado con fines militares.
这将增加转用危险,而且也无法确保生产电力的钚加工设施不会用于军事目的。
13.Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量电动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。
14.También se representa a quien corre el peligro de ser procesado por haber formulado declaraciones autoincriminatorias durante una investigación forense.
该计划也可为在死因研讯中作证而可能导致被刑事检控的人士,提供法律代表。
15.Podrían comenzar unos seis juicios con un solo acusado, incluidos los relativos a actuales prófugos y a quienes han sido procesados recientemente.
大约六个一名被告审判可以开始,包括仍逍遥法外的被告以及最近被的人。
16.Si una mujer acusa a alguien de violación y no puede cumplir los requisitos probatorios exigidos, puede ser procesada por haber prestado su consentimiento para mantener relaciones sexuales ilícitas.
如果一位妇女指控某人强奸却不能满足举证的要求,她就有可能因涉嫌两厢情愿的违法奸情而遭到。
17.Hasta la fecha, la Unidad había procesado 59 casos relacionados con la corrupción de funcionarios públicos, y 29 de esos casos se habían remitido a la autoridad judicial competente.
迄今,该机构处理了59同公职人员腐败有关的案件,其中29已移交主管司法当局。
18.Seguimos dispuestos a apoyar todos los esfuerzos encaminados a velar por que los perpetradores de los peores crímenes de la historia contemporánea sean procesados.
我们继续准备支持为确保当代最严重罪行的犯罪者受到法办而作出的一切努力。
19.Cuando los reclamantes declaran en sus formularios de reclamación que la empresa está situada en el Iraq o en Kuwait, la reclamación no se examina individualmente sino que es procesada electrónicamente.
索赔人在索赔表中表示公司位于伊拉克或科威特,索赔未单独审理,而进行电子处理。
20.La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.