Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起

反
.
, 感
; 反力, 反
力; 反作用, 反作用力:

反
.
措施遭到居民
反对.
.
.
种行动
行动
, 反对
;反动分子
, 买卖, 交易
;有反作用
;Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起

反
.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那
措施遭到居民
反对.
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他
反
让我们处于
个很尴尬
位置。
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射
反
,
感到不舒服.
Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.
与平时相比那次表现很反常。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后
反
是令
震惊
。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同
反
。
Esas amenazas pueden provocar una reacción mundial en cadena que nos afectaría a todos.
这种威胁可能引起全球性
连锁反
,从而影响到我们所有
。
La inestabilidad en el Iraq está generando reacciones indeseables en todo el mundo.
伊拉克
不稳
局势给全世界带来了不利影响。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进程
启动进行了大量宣传,也引起了各种不同
反
。
Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.
两支部队之间
合作从而得到加强,与迅速反
部队进行了频繁
联合演习。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到
反
都是建设性
。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对
对性措施
需求只会上升。
No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.
以色列国防军没有作出反
。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家
反
也值得注意。
No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.
法国
声明没有引起第三方反
。
No se tiene conocimiento de la reacción del destinatario.
我们还不知道收件国
反
。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们同其他国家
起对以色列
这种反
表示遗憾。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦
民
自发和真诚
同情令我们感动。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误
,这两种反
都是危险
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。