Además, al menos algunas de las medidas coactivas adoptadas durante el reconocimiento de seguridad no eran conformes a la legislación de Suecia.
此外,在安全检查过程中所采取某些强制性措施也违瑞典法律。
Además, al menos algunas de las medidas coactivas adoptadas durante el reconocimiento de seguridad no eran conformes a la legislación de Suecia.
此外,在安全检查过程中所采取某些强制性措施也违瑞典法律。
Aunque el Gobierno de Georgia se opone a la adopción de medidas unilaterales coactivas, las personas que regresan al distrito de Gali son objeto de constantes ataques por las milicias abjasias y se ven privadas de servicios esenciales, así como de sus derechos sociales y políticos.
虽然格鲁吉亚政府对单边强制措施,但返回加利区人不断受到阿布哈兹民兵袭击,并且一些基本服务以及社会和政治权利享有也被剥夺。
Como se explica en el apartado d) del párrafo 2 del artículo 7 del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que puede considerarse que codifica el derecho internacional consuetudinario en la materia, por deportación o traslado forzoso de población se entiende el desplazamiento de las personas afectadas, por expulsión u otros actos coactivos, de la zona en que estén legítimamente presentes, sin motivos autorizados por el derecho internacional.
《国际刑事法院规约》第7条第(2)款(d)项可被视为编纂关于此事项国际习惯法,其中阐明驱逐出境或强迫迁移人口是指在缺乏国际法容许理由情况下,以驱逐或其他胁迫行为强迫有关人迁离其合法居住地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。