La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.
反叛是所有年轻人的天性。
La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.
反叛是所有年轻人的天性。
Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
菲利普还是个孩子,叛逆是他的天性的一部分。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性的一部分。
El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.
缔约国应当采取一切必要措施,以便保证任何都受到保障被告权利的规则之约束。
19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.
(19) 委员会关注到一些决的案例,尽管法律禁止(第十四条第3款)。
Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.
由于前南斯拉夫问题国际刑事法庭 (前南问题国际法庭)不允许进行,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。
Tampoco pudo solicitar el procedimiento de la audiencia al rebelde previsto en el artículo 773 de la Ley de enjuiciamiento civil, ya que éste está previsto únicamente para el caso en que el demandado hubiera permanecido en rebeldía durante todo el proceso.
她也无法按照《民事诉讼法》第773条规定提出复要求,因为这仅限于重新理在整个理过程中被告始终的的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。