El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经推荐了你,那么这个职位是你的了。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经推荐了你,那么这个职位是你的了。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
将要推荐你们的这部小说是
此之好值得读好几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
建
你对他要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给推荐一些墨西哥的最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建在做一个决定之前要好好想清楚。
¿Cómo puede la Quinta Comisión recomendar un cambio de política sin dicha información?
果没有这类资料,第五委
何建
改变政策?
Examinaremos el informe en las cuatro secciones principales que recomienda el Secretario General.
们将按秘书长的建
审
报告的四个主要章节。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委建
删除第13段。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建穿着轻便、宽松的服装。
La licitación fue recomendada por el Comité.
投标是由当地合同委建
进行的。
La Comisión recomienda el establecimiento del puesto.
委建
设立这一
额。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委建
接受这一请求。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委建
接受该项提
。
Se recomienda la aplicación de un sistema doble.
《报告》建采取双管齐下的做法。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委就实际措施提出了建
。
Recomendaríamos que otras comisiones regionales hicieran lo mismo.
们鼓励其他区域委
仿效这种做法。
La Comisión recomienda que se apruebe este puesto.
委建
认可这一
额。
La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.
委建
接受这一提
。
El Panel recomendó medidas para su examen ulterior.
小组提出了行动建,供进一步审
。
Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.
因此,人口基金不建激活该功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。