El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所它对这项问题的立场。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所它对这项问题的立场。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克在这方面非无所作为。
Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.
在此,请允许我着重提及两个先事项。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实际上,我们在这方面取得了合理结果。
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
在这方面必须保开明的思想。
La UNCTAD debería desempeñar un papel a este respecto.
贸发会议应当在这方面发挥作用。
La educación desempeña un importante papel a ese respecto.
教育在这个过程中发挥着重要的作用。
Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.
我们欢迎意大利在这方面带头作出的努力。
Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.
他想知道这方面能不能有所改善。
La Administración ha de asumir su responsabilidad a este respecto.
政府应当担负起这方面的责任。
Immanuel Kant formuló sus tres preguntas fundamentales a este respecto.
伊曼纽尔·康德正是从这一角度提出了他的三个基本问题。
Por consiguiente, sigue siendo esencial avanzar efectivamente a este respecto.
因此,在此方面特别需要取得切实进展。
El sector bancario desempeña una función crucial a este respecto.
银行部门必须在这个方面发挥极其重要的作用。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,在这方面需要继续保警惕。
No había recibido ninguna ayuda del Reino Unido a este respecto.
领土没有在这方面接受联合王国的援助。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我们同意改革议程的各项关键内容。
La Comisión ha hecho comentarios a este respecto en el capítulo I supra.
委员会已在上文第一章对此作出评论。
La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.
秘书处已就此事项向委员会提出一项建议。
Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.
我们支77国集团和中国在这方面所
有的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。