Anteriormente habían pronosticado el sismo.
事先做了预报.
Anteriormente habían pronosticado el sismo.
事先做了预报.
El sismo causó extensos daños en una zona de unos 1.000 kilómetros cuadrados con alrededor de 75.000 habitantes y afectó directamente a más de 32.000 personas.
这场给大约有75 000人居住的1 000平方公里的
区造成了广泛破坏,直接影响了32 000多人。
Este Programa, apoyado en un convenio con el Centro Nacional de Prevención de Desastres, agrupa diversos mecanismos de prevención y de atención para responder ante las constantes amenazas de los fenómenos naturales como sismos y huracanes.
根据与“国家灾害预防中心”达成的协议,该项目包括大量预防和行动机制,应对自然现象所不断引起的威胁,例如
和飓风。
Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.
由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和,蒙古通过了一部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。
Se presentó a los participantes una visión panorámica del riesgo de sismos en Argelia septentrional y de la utilización del Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) y de imágenes de satélites enviadas por Landsat, SPOT-5, Envisat, QuickBird e Ikonos para actualizar los mapas sismológicos.
向参加者提供了阿尔及利亚北部区
活动概况,包括使用全球定位系统和从大
、SPOT-5号、环
、QuickBird和Ikonos获得的
图像增补
活动图。
Merced al uso de sensores de sismos y mareas, las comunicaciones rápidas, las redes de alarma en radios y teléfonos celulares y la capacitación en materia de preparación para casos de desastre en las regiones vulnerables, la gente tendrá tiempo de huir a tierras más altas antes de que golpeen las olas52.
通过利用和潮位传感器、迅速的通讯手段、无线电广播
及手机的警报网络,
及在高危
区进行备灾训练,居民将有机会在巨浪袭击之前逃到高
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。