También mejoremos la situación de la mujer.
我们还要改善妇女的处境。
También mejoremos la situación de la mujer.
我们还要改善妇女的处境。
Existen diversas alternativas para resolver la situación.
采用多种办法来纠正这种状况。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免能使局势升级的步骤。
Turquía ha de poner remedio a esa situación.
土耳其必须改变这种局面。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,稳定局势。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.
必须结束这种现实情况,还他们以尊严。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
是所有的国家都能同样成功地应对。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.
女童的状况得到越来越多的注意。
Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.
他们熟知我的情况,所以会讥笑我。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童常面临各种
利条件。
Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.
好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。
Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.
该国必要地一直处于冲突后局势之中。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位的地位似乎还够。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.
秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。