La tarea actual de nosotros es estudiar.
我们任务就是学习。
La tarea actual de nosotros es estudiar.
我们任务就是学习。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
前这种情况下,不可能有别
解决办法.
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
任统治
党派已经做了很好
工作。
La situación económica actual es desastrosa.
经济局势是一团糟。
Supongo que mi mujer actual no será la última.
我猜我妻子不会是最
一位。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑人音乐是了解流行音乐关键。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况当今
全球环境中也非例外。
Se debe mantener el impulso político actual hacia las elecciones.
应当保持前对选举
政治势头。
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
,人种观念已经被否定了。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他言论很实际,
前很有用。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适应当今
需要和
实。
No obstante, las Naciones Unidas y la agenda internacional actual son más que eso.
然而,联合国和前
国际议程并不单单如此。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际形势发展重要特征。
Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.
正采取续行动,结清余下
项
及当前
项
。
El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.
提案是趋向于最大限度节省开销
。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
快速全球化和相互依存
情况下,这种需要更加明显。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理事会组成不能体
当今
地域政治
实。
El informe de dicha misión recomienda acciones a tomar, aprobando las condiciones de seguridad actuales.
该团报告指出
有保安机制符合标准,并建议相关措施。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。