La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发表的意见使大家惊讶。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发表的意见使大家惊讶。
Estuve muy sorprendido con las noticias.
我对这些消息十分吃惊。
Me quedo sorprendido.
我大吃一惊。
La policía había sorprendido al autor y a la presunta víctima desnudos al entrar en la habitación del hotel.
警察旅馆房间时发现提交人和据称受害人裸体。
Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.
我说过,书长对于安全理事会没有对他的报告作出任何反惊讶。
Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.
当这种人因冒用这些文件而被捕,他们可法院中受起诉、罚款和/或监禁,但是每个案件上,都从巴巴多斯驱逐出境。
La OLP se mostró sorprendida de la decisión de Jordania, aunque terminó aceptando la parte de responsabilidad que asumía Jordania respecto a la administración de la Ribera Occidental.
巴解组织对约旦的决定表示惊异,虽然它最后接受约旦负责西岸的行政责任。
Además, nos ha sorprendido escuchar una declaración en la que se sugería que hay una resolución de la Asamblea General en la que se prejuzgó la solución en el Oriente Medio.
此外,我们惊讶地听一种说法,认为一项大会决议预先判断了中东问题的解决。
Por esa razón, su delegación se siente sorprendida por la observación de la Comisión Consultiva, en el párrafo 21 de su informe, en la cual parece cuestionar la necesidad de mantener la Unidad.
因此,南非代表团对咨询委员会报告第21段中提出的意见迷惑,它似乎质疑维持该小组的必要性。
El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.
FRANCK先生(卢森堡)针对书处的第一项建议说,他对所给出的解释有点惊讶。
En ese caso, los cárteles pueden sentirse seguros de que continuarán obteniendo pingües ganancias de sus actividades aun en el caso de que sean sorprendidos y sancionados.
这种情况下,卡特尔经营者即便被抓住和受制裁,他们也会有信心从其活动中获得巨额利润。
En un primer momento el Gobierno pareció sorprendido con los ataques, pero aparentemente no estaba en condiciones de contraatacar ni al parecer tampoco estimó en un primer momento que la rebelión fuese una situación militar grave.
政府最初似乎对这些攻击大吃一惊,但显然没有还击能力,也不认为叛乱是一个严重的军事问题。
En el informe también se indica que los observadores estaban “sumamente sorprendidos ante el interés y la paciencia demostrados por el pueblo de Bougainville durante todo el proceso”.
报告还指出,观察员们对“布干维尔人民整个程中的承诺和耐心极其印象深刻”。
El deber de informar a las partes dispuesto en los artículos 139 y 278 3) del ZPO tenía que observarse también en las actuaciones arbitrales, pero sólo por acuerdo de las partes o si, de otro modo, las partes se vieran sorprendidas por los fallos de los tribunales, en la medida en que los argumentos tenidos en cuenta por el tribunal fueran pertinentes para el resultado de las actuaciones.
仲裁程序中也必须遵守《民事诉讼法典》第139条和第278条第(3)款中规定的通知当事人双方的义务,但这只能取决于当事人双方的协议,或者仲裁庭处理的论点与诉讼结果相关的情况下,当事人双方对仲裁庭的结果惊讶时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。