Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展质性需要。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展质性需要。
Tenemos también la alternativa de concluir después de “período de sesiones sustantivo”.
我们也可以选择删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”等字。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关质性承诺已
入了《刑法典》。
Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.
意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力出巨大贡献。
Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.
本报告将为高级别对
质性投入。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协议没有规定质性
趋同。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会提供质支助。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认为这是一个好想法,但我不想赋予它任何
质性价值。
Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.
我们大家同意,在本届质性会议上,我们将审议议程上
两个项目。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上质性调查工
保持稳步进展。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专题介绍过程中提出来好几个问题
质性讨论。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点质性内容。
Estos cuatro últimos funcionarios también prestan servicios sustantivos durante los períodos de sesiones del Comité.
后四个员额上工
人员在委员会会议期间也负责协助提供
质性服务。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用体法
一部分就是《电子订约公约》。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和务监测职能。
Se propone que la Comisión siga preparando un programa multianual de temas sustantivos fijo.
建议委员会继续制订质性主题多年固定方案
做法。
No se ha avanzado de manera sustantiva respecto de esas modalidades.
在方式问题上已出了重大进展。
Se reconoció, en particular, el apoyo sustantivo de la UNCTAD a esas reuniones.
贸发会议对这些会议质性支助获得特别
认可。
Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.
纽约办事处就质性事务向高级专员提出政策咨询意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。