El tanque de guerra recibió un impacto de misil.
战争坦克被导弹击中。
El tanque de guerra recibió un impacto de misil.
战争坦克被导弹击中。
Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.
这些目标可以是作战坦克,也可以比如说是移动火炮。
Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.
未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮弹击中,三个儿童失去了下肢。
En algunos idiomas, la definición de vehículo puede que no incluya a los tanques u otros medios de transporte militar.
在有些语言中,车辆定义可能不包括坦克或其他军事运输手段。
Sus fuerzas siguen bombardeando muchas partes de la Franja de Gaza, utilizando artillería aérea y tanques, que se han cobrado la vida de muchos palestinos inocentes.
以色列部队继续用飞机、大炮和坦克轰炸加沙带许多区,夺去了许多无辜巴勒斯坦人命。
El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.
儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,净化药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。
A los efectos jurídicos, el hecho de que los tanques israelíes estén dentro de los campamentos de refugiados o fuera de ellos no establece diferencia alguna.
从法律讲,无论以色列坦克是在难民营以内,还是在难民营周围,其性质都是一样。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机噪音。
Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego de artillería, tanques y mortero, y los disparos hicieron impacto en la zona ubicada entre Abbasiyah y Kafr Shuba.
以色列国防军用大炮、坦克和迫击炮还击,炮弹落在Abbasiyah 和 Kafr Shuba之间带。
También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.
该机构还开发了一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于境条件下维持深海物。
Debemos tener en cuenta lo que los tanques y el aparato de guerra israelí están haciendo a la tierra y al entorno, en particular, en los territorios palestinos ocupados.
特别是,想一想以色列坦克和战争机器正在对被占领巴勒斯坦领土土和境做些什么。
En el primer período, la mayoría de las necesidades de recursos se relacionan con la adquisición de equipo, entre otras cosas, instalaciones prefabricadas, generadores y tanques de combustible y bombas.
在第一期间内,所需资源绝大多数用于购置设备,包括预制设施、发电机及储油罐和油泵。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或境系统不发达而患病。
Esa celebración consistió en una exhibición de destacamentos militares y vehículos blindados, que incluyó, entre otras cosas, cañones howitzers autopropulsados, tanques, vehículos blindados de transporte de personal, vehículos blindados de combate, morteros y cañones antitanque.
在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内一群农民儿童,将其中许多人躯体炸成碎块。
Ocupaba los locales de una antigua granja colectiva y tenía siete tractores que funcionaban, dos cosechadoras, cuatro carretillas grandes, un minibús, un gran tanque de almacenamiento de combustible y una gran cantidad de equipo agrícola operativo.
农场位于为一个集体农庄方,有七台能用拖拉机,两部收割机,四辆大车,一辆面包车,一个大燃料罐,以及还能用各种农械。
Las prácticas israelíes empeoran la situación en los territorios ocupados y los recientes ataques han transformado los campamentos de refugiados en campos de batalla invadidos por aviones y tanques que han causado muertes, caos y destrucción.
以色列所作所为使被占领领土局势日益恶化,最近一段时间内几次袭击把难民营变成了战场,在飞机和坦克蹂躏下,到处都是尸体、混乱和毁灭。
Azerbaiyán ha usado en primer lugar tanques, cohetes y misiles contra la población civil de Nagorno Karabaj para suprimir la legítima aspiración del pueblo de Nagorno Karabaj de ejercitar pacíficamente su derecho a la libre determinación.
阿塞拜疆首先一次使用坦克、火箭和导弹对付纳戈尔内卡拉巴赫区平民,阻止纳戈尔内卡拉巴赫区人民合法追求和平行使自决权。
La proliferación de armas pequeñas es una dificultad mayor que será preciso resolver a largo plazo, pero la presencia de grandes cantidades de armas pesadas (tanques, artillería, cañones antiaéreos, lanzacohetes múltiple y morteros de largo alcance) plantea un problema más inmediato.
小武器扩散问题令人严重关切,需要较长时间解决,但是大量重型武器(坦克、火炮、高射炮、多筒式火箭发射器和重型迫击炮)存在则是更急迫问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。