Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家狱关满了罪。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家狱关满了罪。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪实际上是被拘留。
Sin esa conexión, Gaza seguirá siendo una enorme prisión.
没有这个通道,加沙将仍然是一个巨大的牢狱。
La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión.
如果是处终身禁,则应减为20年徒刑。
La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.
对这类罪的处罚为四到十年禁。
Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.
教唆未成年人从事性服务的将被处四至八年禁。
El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.
狱政署制定了各种处理家庭的框架。
La misión también visitó una prisión mientras se encontraba en Bossaso el 4 de febrero.
2月4日,在Bossaso时,视察团并访问了一个狱。
Lleva ya casi 10 años de prisión.
她被禁的累积长度现在将近十年。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度是,狱并不关押未成年人。
El Sr. Djerboue fue condenado a siete meses de prisión.
审结束时,Djerboue 先生被处七个月禁。
El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.
Arnaout先生被处11年零4个月的徒刑。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有狱里,候审的在押比罪人数多。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意禁以及长期性拘留和预审禁的情况。
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
Tzalmon和卡尔迈勒的狱也开展了两个类似的方案。
Los miembros de los Comités proceden del Servicio de Prisiones y del Ministerio de Asuntos Sociales.
这些委员会的成员来自狱政署和社会事务部。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前就了罪,可处以8年以下禁。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前就了罪,可处以8年以下禁。
No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.
去狱看一看,就会发现不是所有人都经过正式登记,这种现象并非少有。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya狱,被关押至今。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。