El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对抗逆转录病毒法
支助。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对抗逆转录病毒法
支助。
Bangladesh acoge con beneplácito el Programa de Acción para la terapia del cáncer.
孟加拉国欢迎原子能机构《
癌症行动纲领》。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒
法
覆盖率超过了50%。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
抗逆转录病毒
法被认为是我们非洲成员
一个优先事项。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿特别护理,已经大大改善。
Si no se observa la terapia, pueden aparecer cepas resistentes del VIH que invaliden el tratamiento.
如果不严格坚持,抗药
艾滋病毒菌株就会出现,导致
失败。
Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).
例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因法发放专利。
La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.
声援对于许多心理状态是良好,包括傲慢、绝望、冷漠和极端自我。
Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.
博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上病患提供抗逆转录病毒
法。
Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.
这对便于儿抗逆转录病毒
法和
机遇感染极为重要。
Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.
3 在他被监禁之后,他患上了严重哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护理。
Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.
我们认为需要进行更多医学研究,研制新
法和新疫苗,以防
潜在
新型疟疾。
También se dictan cursos de capacitación explícita en la detección de la trata de seres humanos y en la terapia de las víctimas.
还为侦察贩卖人口活动和受害人待遇举办了专门培训班。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关药用基因测试,从而刺激对基因
方法
研究。
La capacitación de profesionales en los Estados Miembros sería un elemento fundamental para el éxito del Programa de Acción para la terapia del cáncer.
成员国专业人员培训对于《
癌症行动纲领》
成功来说尤其重要。
En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.
在那些抗逆转录病毒
法
机会
到增加
国家里,艾滋病患者及其家庭
到了新生。
Mi Gobierno ha dado una respuesta multisectorial a la pandemia y ha acrecentado sus esfuerzos en este sentido mediante actividades de promoción, asesoramiento y terapia antirretroviral.
我国政府已经对这个流行病制订跨部门处理办法,通过宣传、咨询和抗逆转录病毒法,加大了处理力度。
En consecuencia, en todas las regiones del mundo, incluso en países con recursos muy limitados, el acceso a la terapia antirretroviral ha aumentado considerablemente en los dos últimos años.
因此过去两年里,在所有区域,病患抗逆转录病毒
法
机会都大幅度增加了,哪怕在那些资源极度有限
国家,情况也是如此。
El concepto de "orden público" podría tener efectos de calado sobre el desarrollo de la legislación europea sobre patentes en relación con las patentes animales y las patentes sobre terapias genéticas.
`公共秩序'这一概念对关于动专利或基因
法专利
欧洲专利法
发展具有深刻
影响。
Ordenarán y coordinarán las aportaciones de otras organizaciones en forma de terapia para el agresor, refugio para la mujer abusada o asistencia para denunciar el acto de violencia a la policía.
它们还将向犯罪人提供、收留被虐待妇女或协助向警方报案,以此方式来安排和协调其他组织
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。