Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.
用武器将上交,供编后部队使用。
Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.
用武器将上交,供编后部队使用。
En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.
,两名专视察了该办事处,检查了设备用性和完性。
Como todo sobreviviente, está horrorizado por los informes de que los Estados Unidos están perfeccionando armas nucleares “utilizables” o “de combate”.
幸存者被美正在开发“利用”或“战斗”型核武器报道吓坏了。
Del mismo modo, debe alentarse a que participen a los países que no utilizan DDT, pero mantienen existencias, tanto utilizables como obsoletas.
同样,应鼓励不使用但保有使用及过期库存与。
Es indudable que aumentar el control de las instalaciones para la producción de materiales utilizables para armas contribuirá de manera considerable a ampliar el margen de seguridad.
毫无疑问,改进对武器用材生产设施管制,将在建立更大安全余地过程中发挥重大作用。
También destacó que el fortalecimiento del control de los materiales utilizables para armas era de fundamental importancia en los esfuerzos por fortalecer la no proliferación nuclear y mejorar la seguridad física internacional.
他强调指出,加强对武器用材料控制是加强防止核扩散和增强际安全努力关键。
Es preciso salvar la laguna que existe entre las colectividades de usuarios y los proveedores de aplicaciones espaciales con el fin de asegurar la prestación eficaz de servicios en un formato utilizable.
要解决所发现差距,必须制定利用空间资产协调一致全球性方法。
El UF6 es la forma de uranio enriquecido menos resistente a la proliferación, la forma química más adecuada para convertir el UF6 utilizable en reactores a uranio apto para la fabricación de armas.
六氟化铀是防扩散能力最差浓缩铀形式,其化学形式最适合将反应堆级六氟化铀提升到武器级。
La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.
高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。
El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar las revisiones propuestas a continuación para el artículo 9, cuya finalidad es la de habilitar a la entidad adjudicadora para seleccionar el método de comunicación utilizable.
工作组似宜考虑下列对第9条修订,其目是为了使采购实体以选择通信方法。
Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.
还能进一步开发类似近实时应用技术产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件应用。
Los materiales utilizables para armas (existencias y flujos) y las instalaciones estratégicas capaces de producir esos materiales se encuentran predominantemente en Estados poseedores de armas nucleares y Estados que no son partes en el TNP.
武器用材料(存量和流量)和能够生产此类材料敏感设施绝大多数都分布在有核武器和《不扩散核武器条约》非缔约。
De conformidad con la Ley 9613, los registros deben mantenerse de manera tal que las instituciones financieras puedan reproducir los registros, la información o los documentos con facilidad y rapidez y en un formato utilizable.
第9613号法规定,应以妥当方式和格式保存记录,使金融机构能随时、迅速并以使用格式复制记录、资料或文件。
Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.
我们还敦促这两个对用于生产核武器及其运载系统技术、材料和设备实出口控制措施。
Se entiende por “acuífero” una o más capas subterráneas de estratos geológicos que tienen la suficiente porosidad y permeabilidad para permitir un flujo de cantidades utilizables de aguas subterráneas, o la extracción de cantidades utilizables de aguas subterráneas.
“含水层”是指能够让大量用地下水流动或抽取、具有充分多孔性和渗透性一层或多层次表层地质层。
3 bis La versión revisada del artículo 9 de la Ley Modelo dispone que la entidad adjudicadora podrá seleccionar el método utilizable para el intercambio de comunicaciones con los proveedores o contratistas en el curso del proceso de contratación.
二 《示范法》经修订第9条规定,采购实体以选择其在采购过程中与供应商或承包商进通信方法。
Siendo así, señala con el debido respeto que el Comité se equivoca al considerar que, en el caso de Puerto Rico, la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General es el único parámetro utilizable en relación con el proceso de libre determinación.
他委婉地指出,如果出现这种局面,委员会只着眼于第1514(XV)号决议作为波多黎各自决进程照标准就是错误。
La producción de combustible de plutonio generaría enormes cantidades de desechos radiactivos y la necesidad de transportar plutonio utilizable en armas y combustible recién producido recorriendo miles de millas a cielo abierto, con peligro de accidentes ferroviarios y de la consiguiente contaminación del medio ambiente con plutonio.
生产钚燃料将产生大量放射性废料,并需要在方圆数千英里开阔地内运输武器用钚和新燃料,造成铁路事故危险性很大,能导致钚污染环境。
El Tribunal consideró que la no comparecencia del abogado a la vista señalada para el recurso de apelación implicaba el no agotamiento de los recursos utilizables dentro de la vía judicial, condición prevista en el artículo 44 de la Ley Orgánica del Tribunal Constitucional para admitir un recurso de amparo.
法庭认为,律师未能够按上诉通知书所述出庭,意味着现有司法补救办法尚未用尽,因此不符合《宪法法庭法》第44条规定接受宪法权利保护令申请条件。
Algunos Estados tal vez hayan previsto ciertos requisitos que ha de cumplir toda firma digital o toda otra forma autenticada de firma electrónica utilizable en el comercio electrónico, requisitos que cabría exigir en la contratación pública, con tal de que no restrinjan de algún modo el acceso al proceso de adjudicación.
有些能在电子商务中要求电子签名数字加押或其他加押形式,这以适用于采购,条件是它们实施不会限制进入采购机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。