Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
须制止抢劫坏已重建房屋的行为。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
须制止抢劫坏已重建房屋的行为。
Continuaron los saqueos y el vandalismo en viviendas reconstruidas no ocupadas, aunque el nivel de delincuencia interétnica se mantuvo bajo.
抢劫坏无人居住的重建住宅的事件及低水平的裔间犯罪继续发生。
Se creó una Comisión Nacional Independiente especial de investigación para que esclareciera los casos de violencia y de vandalismo cometidos durante el proceso electoral.
设立了一个独立的国家特别调查委员会,以调查在选举过程中实施的暴坏他人财产的行为。
Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).
特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起坏墓地事件,五起同少数裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿事件)。
Pero la reivindicación de esos derechos y la expresión de esas libertades públicas se acompañan muchas veces de trastornos violentos, de actos de vandalismo que pueden llegar a tener un alcance y un rumbo imprevistos y plantear graves amenazas para la paz y la estabilidad de las instituciones de la República.
但在要求这些权利体现这些公共自由时往往伴随着大规模难以收拾的动乱坏行为,因此对平与共国机构的稳定构成严重威胁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。