Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加深分化;那将是不合逻做法。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加深分化;那将是不合逻做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证存在作为保护第
条件,是不合逻
。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻
。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法)说,因为公约草案没有对不遵守行为作出惩罚就不应该规定实体规则
论点是不合逻
。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
组认为有一种论点是不合逻
,这种论点主张,一
政府为调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加
健康危险而开展监测活动和医疗普查
费用可以得到赔偿,但该
政府为克服通过监测和普查确定
增加
健康危险而实际发生
费用却不能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。