Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为构成了滥用职权。
Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.
他在他的同志中间很有望。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高立法机构。
No obstante, es preciso fortalecer la autoridad de este documento.
然而,需要加强这份文件的权性。
Ahora bien, el autor no cooperó con las autoridades penitenciarias.
然而,提交人不与监狱当局合作。
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行政当局应向地方当局提出这件事。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.
这笔费用应在申请者提交申请书时缴付管理局。
Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.
但是,这些做法在本届政府期间达到了缺乏理性的地步。
Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.
然而,如果不进行改革,大会的会员国并没有任何真正的权。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局秘书长的汇报。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
本届大会必须加强条约的权。
Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.
如今,在布隆迪,我们需要与当局一审议逐步撤离问题。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权力。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当局没有对他们进行登记。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局。
Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.
巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。