Nos tiene intranquilos la falta de noticias.
没有消息使我们很不安。
intranquilo; inquieto; preocupado
西 语 助 手Nos tiene intranquilos la falta de noticias.
没有消息使我们很不安。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧虑不安十分明显。
Se sintió agitado con nuestra presencia.
我们在场他感到局促不安。
Tu tardanza me causó cierta inquietud.
你迟迟不归使我有点不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样人不安。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一人不安的局势威胁到和平。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续人不安。
Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.
如今备灾仍然缺乏足的资金,使人不安。
Resumiendo, la situación general en materia de seguridad sigue siendo tensa.
总而言之,整个安全局势仍紧张不安。
No obstante, la situación en Darfur continúa siendo un motivo de grave preocupación.
但是,达尔富尔局势继续人深感不安。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现的暴力状态人极为不安。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。
El desplazamiento forzado ha cobrado unas dimensiones alarmantes.
被迫流离失所现象急剧上升,人不安。
Los recientes acontecimientos siguen siendo inquietantes y perturbadores en muchos aspectos.
最近发生的事件在许多人感到不安和关切。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核废料尤其人不安,我们一贯予以反对。
Este es uno de los hechos más desilusionantes y preocupantes del Documento Final.
这是结果文件中最人醒目和不安的结果之一。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。
Lamentablemente, la violencia contra la mujer puede adoptar múltiples formas.
对妇女的暴力人不安地呈现出各种形式。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也人不安。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。