Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.
会上强调,关于交运货物数量提法应当保留,但不提及最低数量。
tener suerte
Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.
会上强调,关于交运货物数量提法应当保留,但不提及最低数量。
Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.
所交运联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。
Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.
检查和分析新收到、交运进行追踪以确保特派团收到该、按注销和被处理财更新盘存记录、非消耗财进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时报告和海关报告、和视需要提出管理报告)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。