Haz lo que te dicen y no contestes.
让你干你就干
,不要讲价钱。
qué; cuál
西 语 助 手 版 权 所 有Haz lo que te dicen y no contestes.
让你干你就干
,不要讲价钱。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为有如此郁郁的容颜?你为
这
悲伤?
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他时候出生的?
No hay nada encima de la mesita.
茶几上也没有。
Qué es la constitución del aire ?
空气的成是
?
En la tienda se vende de todo.
商都卖。
¿Qué es la clasificación de la película?
是电影的
?
No encuentro nada de particular en ello.
没有发现那有
特别。
¿Qué es el título del libro que está leyendo?
你正在读的书叫名字?
¿Cuál es la clave de este equipo?
这一组的关键是?
¿Cuál es la función de los pulmones?
肺的机能是呀?
¿Cuál es tu intención de venir aquí?
你来这的目的是
?
Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道适合自己。
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为讨厌那个人.
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为有些人饭后会打嗝?
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做也不起作用。
¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?
你现在确切的看到了?
Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
事情都应执行勤俭的原则.
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
样的人能够付出这种牺牲?
No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.
北京之外地方都没有去过。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。