Su enemistad conmigo data de antigua.
他对我仇视由来已久。
odiar; hostilizar; enemistar
西 语 助 手Su enemistad conmigo data de antigua.
他对我仇视由来已久。
Sin embargo, la aplicación de esta medida quedó sometida a condicionamientos que evidencian nuevamente la hostilidad de las autoridades estadounidenses contra la Revolución Cubana, en franco desprecio al libre movimiento de ideas y creaciones artísticas.
然而,使用这类许受许多条件限制,再度显示美国当局对古巴革命
仇视,明显地蔑视思想和艺术品
自由交流。
Para que esa palabra tuviera sentido en el contexto de la resolución a que se alude es preciso considerar que se refiere a la intolerancia religiosa que enfrentan las comunidades que profesan la religión judía.
为了在本决议范围内使该词具有意义,必须理解为这是指信奉犹太教社区面临
宗教不容忍,也就是仇视犹太教。
El Gobierno y la mayor parte de los municipios han prestado más apoyo oficial y público para el retorno, apoyo que ha ido acompañado de una mayor voluntad de los representantes de las Instituciones Provisionales de Kosovo de condenar la violencia por razones étnicas.
中央政府和大多数市镇政府已增加向回返者提供政府和公共援助,与此同时,科索沃临时机构
代表更为经常地谴责
能具有族裔仇视性质
行为。
El Comité reconoce los esfuerzos emprendidos por el Estado Parte para seguir sus anteriores recomendaciones, pero continúa preocupado por la discriminación de hecho contra las minorías étnicas y nacionales, y contra los niños romaníes y extranjeros, así como por los incidentes de hostigamiento y las expresiones de odio que tienen un efecto negativo sobre el desarrollo de los niños.
委员会认识到缔约国为落实委员会以前建议所作
各项努
,但是
然使委员会关注
是,对于少数族裔和少数民族、罗姆族和外国儿童事实上
然存在着歧视,并关注到骚扰和仇视行为等对儿童成长有消极影响
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。