2.Se calcula que los ahorros anuales en relación con la lista universal de precios y los honorarios de gestión del PNUD son de unos 400.000 dólares.
每年在开发计划署统一价目表和上的节省估计为大约400,000美元。
3.Además de los costos relacionados con la lista universal de precios, el PNUD también exige un honorario del 3% de todos los gastos de proyectos de la ONUDD notificados por medio del Atlas.
4.En el párrafo 338, la Junta recomienda que la Comisión Económica para África finalice y aplique el ajuste propuesto a la lista de precios por la utilización de las salas de conferencias y oficinas y que revise anualmente los precios en función del mismo.
5.En el momento de presentar este informe, la ONUDD no estaba todavía en condiciones de determinar con claridad la cuantía del reembolso en concepto de servicios (lista universal de precios), pero previó una partida del 3% en el presupuesto con cargo a los gastos estimados a nivel local.
6.Si bien la actividad de los primeros se sitúa en puntos fijos de venta, en los casos en que no intervienen tiendas o cuando se trata de minoristas "fuera de un lugar fijo", se llega a los consumidores y al mercado de mercancías con métodos como la difusión por radio o televisión de avisos comerciales, los catálogos electrónicos o en papel, la venta ofrecida puerta a puerta y los puestos de venta móviles al por menor.
7.Para movilizar fondos en ayuda de sus recursos naturales y reinvertirlos en el desarrollo sostenible, Costa Rica ha adoptado medidas inéditas, a saber: el pago impuesto a los contaminadores de un derecho de evacuación, lo cual permite controlar mejor las fuentes de contaminación; la inclusión del costo de la protección de los recursos hídricos en el precio del agua; el establecimiento de una tarifa en la cual la calidad del agua distribuida depende del uso previsto.